an old saying goes that we live out our days
clad in a shroud thrown over one shoulder

no need to be God
to confirm the mystical world of the spirit and angels
heaven and hell
the almond tree in full bloom
and all the rare people who speak on behalf of ineffable truths

to us all
we were given the gift to know
that secrets must exist for mystery’s sake

to be born with the passion for truth and beauty bound to the heart

to us all
the holy days of eternity
life force entrusted to what can’t be seen


Translated from the French by Nancy Naomi Carlson

Translator’s note: The first stanza refers to the Ihram attire worn by Muslims while on pilgrimage to Mecca.

All translated work in this issue is supported by a grant from the National Endowment for the Arts.

The Image archive is supported in part by an award from the National Endowment for the Arts.

Access one piece of artwork every month for free! To experience the full archive, log in or subscribe.

Related Poetry

Zero Does Lear


Philip Levine

black and white image looking upward to the center ceiling of a vast cathedral, with an icon placed in a circle at the top of the ceiling. light pours in from the windows near the top. all the beams lead upwards.

The Cathedral of Barcelona


Miguel de Unamuno

a painting of crashing waves against the shore with a yellow sky

An Icon from the Flood


Daniel Tobin

Being the Song


Jeff Gundy

Pin It on Pinterest