Menu

Poetry

When I was wounded
whether by God, the devil, or myself
—I don’t know yet which—
it was seeing the sparrows again
and clumps of clover, after three days,
that told me I hadn’t died.
When I was young,
all it took were those sparrows,
those lush little leaves,
for me to sing praises,
dedicate operas to the Lord.
But a dog who’s been beaten
is slow to go back to barking
and making a fuss over his owner
—an animal, not a person
like me who can ask:
Why do you beat me?
Which is why, despite the sparrows and the clover,
a subtle shadow still hovers over my spirit.
May whoever hurt me, forgive me.

Translated from the Brazilian Portuguese by Ellen Doré Watson


The Image archive is supported in part by an award from the National Endowment for the Arts.

Access one piece of artwork every month for free! To experience the full archive, log in or subscribe.

Pin It on Pinterest