Skip to content

Log Out



The theologians all err
when they describe God in their treatises.
You sharpen me until
I could have made that irreparable cut.
God will be born again to rescue me.
Kill me, Jonathan, with your knife.
Free me from the captivity of time.
I want to understand your nails;
the plan is not fixed, your face disappears.
I love time because I love this hell,
this excruciating love that needs the body,
that needs God’s protection to say
on this pedestrian-infested afternoon:
To have a body is the way to make poems,
to step on the margins of the abyss.
I love you.
Your watch,
incongruous as my shoes,
a joyful cross from Adam’s happy fall.

Translated from the Portuguese by Jessica Goudeau

Image depends on its subscribers and supporters. Join the conversation and make a contribution today.

+ Click here to make a donation.

+ Click here to subscribe to Image.

The Image archive is supported in part by an award from the National Endowment for the Arts.

Receive ImageUpdate, our free weekly newsletter featuring the best from Image and the world of arts & faith

* indicates required