The theologians all err
when they describe God in their treatises.
You sharpen me until
I could have made that irreparable cut.
God will be born again to rescue me.
Kill me, Jonathan, with your knife.
Free me from the captivity of time.
I want to understand your nails;
the plan is not fixed, your face disappears.
I love time because I love this hell,
this excruciating love that needs the body,
that needs God’s protection to say
on this pedestrian-infested afternoon:
To have a body is the way to make poems,
to step on the margins of the abyss.
I love you.
Your watch,
incongruous as my shoes,
a joyful cross from Adam’s happy fall.

Translated from the Portuguese by Jessica Goudeau

The Image archive is supported in part by an award from the National Endowment for the Arts.

To experience the full archive, log in or subscribe now.

Related Poetry

Plowboy’s Bible


Austin Segrest



Katharine Coles

image of a person looking over a sunset with a flower from another shot of film over their face. they are turned away.

Argument in Memoriam


Clare Rossini



Ed Madden

Pin It on Pinterest