for Bronisław Anlen
The stones are gathering
And who was supposed to come
Where there is stone upon stone
it’s because they’re familiar
Here a stone says
kaddish
with its weight
its multitude
and stones the place
in the painless grass
The stones are gathering
Here sometimes an old man
will lug inside him
feldspar quartz and burden
and a wisp of green
bloodied with a rose
He will place it exactly
anywhere and knowing
that he’s put it right into the hands
of his daughter Rachel
because here everywhere are the hands
of his daughter Rachel
And even if it’s Miriam who gets the flower
so be it she also deserves
a petal of memory
even by mistake
The old man goes away
A stone stands up
Translated from the Polish by Jennifer Grotz and Piotr Sommer