Skip to content

Log Out

×

Poetry

When I was wounded
whether by God, the devil, or myself
—I don’t know yet which—
it was seeing the sparrows again
and clumps of clover, after three days,
that told me I hadn’t died.
When I was young,
all it took were those sparrows,
those lush little leaves,
for me to sing praises,
dedicate operas to the Lord.
But a dog who’s been beaten
is slow to go back to barking
and making a fuss over his owner
—an animal, not a person
like me who can ask:
Why do you beat me?
Which is why, despite the sparrows and the clover,
a subtle shadow still hovers over my spirit.
May whoever hurt me, forgive me.

Translated from the Brazilian Portuguese by Ellen Doré Watson

Image depends on its subscribers and supporters. Join the conversation and make a contribution today.

+ Click here to make a donation.

+ Click here to subscribe to Image.


The Image archive is supported in part by an award from the National Endowment for the Arts.

Related Poetry

Prayer

By

Sharon Cumberland

I and We

By

Rodger Kamenetz

What Is Offered

By

Margaret Gibson

Hens and Chicks

By

Julia Spicher Kasdorf

Receive ImageUpdate, our free weekly newsletter featuring the best from Image and the world of arts & faith

* indicates required